彼女の考えは首尾一貫している。
Sentence Analyzer
English Translation
She is consistent in her opinions.
Furigana
Romanji
Kanojo no kangae wa shubi ikkanshiteiru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
考え
(かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
首尾
(しゅび)
issue; course of events; beginning and end
一貫
(いっかん)
consistency; coherence; integration; one kan (approx. 3.75 kg, 8.3 lb); one piece of sushi
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ビ、 お
Meanings: tail, end, counter for fish, lower slope of mountain
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: カン、 つらぬ.く、 ぬ.く、 ぬき
Meanings: pierce, 8 1/3lbs, penetrate, brace