彼女の詩集が出版されたところだ。
Sentence Analyzer
English Translation
A collection of her verses has just been published.
Furigana
Romanji
Kanojo no shishū ga shuppansareta tokoro da.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
詩集
(ししゅう)
poetry anthology; collection of poems; collected poems
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出版
(しゅっぱん)
publication
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Reading: ハン
Meanings: printing block, printing plate, edition, impression, label