神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。

Sentence Analyzer

神様 名前 やっぱり NG 思う ~。 もう 名づけた 時点 名前負け わけ じゃん

English Translation

I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!

Furigana

神様(かみさま)名前(なまえ)はやっぱりNGだと(おも)うよ~。もう()づけた時点(じてん)名前負(なまえま)けなわけじゃん。

Romanji

Kamisama no namae wa yappari enuji- da to omou yo . mō nazuketa jiten de namaemake na wake jan.

Words

神様 (かみさま)
God
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
名前 (なまえ)
name; full name; given name; first name
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
矢っ張り (やっぱり)
too; also; likewise; either; still; as before; even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; as expected
NG (エヌジー、エヌジ)
NG; no good; gaffe or "blooper" in TV or movies
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
名付ける (なづける)
to name; to call; to christen; to term
時点 (じてん)
point in time; occasion
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
名前負け (なまえまけ)
failing to live up to one's name; being beaten by one's name
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
じゃん (じゃん)
isn't it

Kanji

Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility