彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo no te wa chiisai. daga piano ga hikenai hodo chiisaku wa nai.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                手
            
            
                (て)
            
        
        
            hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                小さい
            
            
                (ちいさい)
            
        
        
            small; little; tiny
        
    
            
                だが
            
            
                (だが、ですが)
            
        
        
            but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that
        
    
            
                ピアノ
            
            
                (ピアノ、ピヤノ)
            
        
        
            piano
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                弾ける
            
            
                (はじける)
            
        
        
            to burst open; to split open; to pop; to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor); to bounce; to bound
        
    
            
                程
            
            
                (ほど)
            
        
        
            degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
                        Meanings: little, small
                    Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
                        Meanings: bullet, twang, flip, snap