彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
Sentence Analyzer
English Translation
Her air of innocence is apparent, not real.
Furigana
Romanji
Kanojo no junshinge na soburi wa misekake de honmono de wa nai.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
素振り
(そぶり)
behavior; behaviour; manner; attitude; bearing
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見せ掛け
(みせかけ)
seeming; pose; show; pretense
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
本物
(ほんもの)
genuine article; real thing; real deal
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: ジュン
Meanings: genuine, purity, innocence, net (profit)
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter