吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Sentence Analyzer
English Translation
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
Furigana
Romanji
Fukiareru arashi no yokan ni, bokura wa kozotte furueagatta.
Words
吹き荒れる
(ふきあれる)
to blow violently; to sweep over; to devastate
嵐
(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
予感
(よかん)
presentiment; premonition; hunch; to have a premonition; to have a hunch
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
僕ら
(ぼくら)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
挙って
(こぞって)
all; all together; unanimously
Kanji
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: コウ、 あら.い、 あら-、 あ.れる、 あ.らす、 -あ.らし、 すさ.む
Meanings: laid waste, rough, rude, wild
Readings: ラン、 あらし
Meanings: storm, tempest
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: シン、 ふる.う、 ふる.える
Meanings: quake, shake, tremble, quiver, shiver