彼女の声はまだ私の耳に残っている。

Sentence Analyzer

彼女 まだ 残っている

English Translation

Her voice still rings in my ears.

Furigana

彼女(かのじょ)(こえ)はまだ(わたし)(みみ)(のこ)っている。

Romanji

Kanojo no koe wa mada watashi no mimi ni nokotteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こえ)
voice
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
(みみ)
ear; hearing; edge; crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
残る (のこる)
to remain; to be left

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance