This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。

Sentence Analyzer

世界的 全面 戦争 起これば 地球 規模 この 数カ月間 続く 言われています

English Translation

If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.

Furigana

世界的(せかいてき)全面(ぜんめん)(かく)戦争(せんそう)()これば、地球(ちきゅう)規模(きぼ)でこの「(かく)(ふゆ)」が(すう)月間(げつ)(つづ)くと()われています。

Romanji

Sekaiteki na zenmen kaku sensō ga okoreba, chikyū kibo de kono" kaku no fuyu" ga sūkagetsukan mo tsuzuku to iwareteimasu.

Words

世界的 (せかいてき)
global; international; world-famous
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
全面 (ぜんめん)
whole surface; entire
(かく)
pit (of a fruit); stone; core; nucleus; nuclear; nuclear weaponry
戦争 (せんそう)
war
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起こる (おこる)
to occur; to happen
地球 (ちきゅう)
the earth; the globe
規模 (きぼ)
scale; scope; plan; structure
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ふゆ)
winter
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
続く (つづく)
to continue; to last; to go on; to continue (without a break); to be unbroken; to occur again and again; to lead to; to connect to; to adjoin; to come after; to follow; to succeed; to rank next to; to hold out; to keep; to last
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Reading: カク
Meanings: nucleus, core, kernel
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Reading: 
Meanings: standard, measure
Readings: モ、 ボ
Meanings: imitation, copy, mock
Readings: トウ、 ふゆ
Meaning: winter
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word