彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Sentence Analyzer
English Translation
A great future lies before her.
Furigana
Romanji
Kanojo no zento ni wa ōkina mirai ga hirogatteiru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前途
(ぜんと)
future prospects; outlook; the journey ahead
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大きな
(おおきな)
big; large; great
未来
(みらい)
the future (usually distant); future tense; the world to come
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
広がる
(ひろがる)
to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ミ、 ビ、 いま.だ、 ま.だ、 ひつじ
Meanings: un-, not yet, hitherto, still, even now, sign of the ram, 1-3PM, eighth sign of Chinese zodiac
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious