彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo no sujō wa hotondo wakaranai ga, exa no pairotto de aru toiu no dake wa tashika da.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                素性
            
            
                (すじょう、そせい、しゅせい、すぞう、しゅしょう)
            
        
        
            birth; lineage; parentage; origin; identity; background; history
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                殆ど
            
            
                (ほとんど)
            
        
        
            mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
        
    
            
                分かる
            
            
                (わかる)
            
        
        
            to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                パイロット
            
            
                (パイロット)
            
        
        
            pilot
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    
            
                と言う
            
            
                (という、とゆう)
            
        
        
            called; named; as many as; as much as; all X; every X
        
    
            
                丈
            
            
                (だけ)
            
        
        
            only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
        
    
            
                確か
            
            
                (たしか)
            
        
        
            sure; certain; positive; definite; reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ソ、 ス、 もと
                        Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
                    Readings: セイ、 ショウ、 さが
                        Meanings: sex, gender, nature
                    Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
                        Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident