彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Sentence Analyzer
English Translation
Her anger was aroused by his silly actions.
Furigana
Romanji
Kanojo no ikari wa kare no orokana kōdō niyotte hikiokosareta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
怒り
(いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
愚か
(おろか)
foolish; stupid
行動
(こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
引き起こす
(ひきおこす)
to cause; to induce; to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: グ、 おろ.か
Meanings: foolish, folly, absurdity, stupid
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up