アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。

Sentence Analyzer

アジア 諸国 など から 出稼ぎ きた 外国人 めいど として 使う 常識 よう なっている

English Translation

It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.

Furigana

アジア諸国(しょこく)などから出稼(でかせ)ぎにきた外国人(がいこくじん)をメイドとして使(つか)うのが常識(じょうしき)のようになっている。

Romanji

Ajia shokoku nado kara dekasegi ni kita gaikokujin o meido toshite tsukau no ga jōshiki no yō ni natteiru.

Words

亜細亜 (アジア、あじあ)
Asia (esp. "the Far East"); Asian; Asiatic
諸国 (しょこく)
various countries; various regions; various provinces
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
出稼ぎ (でかせぎ)
working away from home
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
外国人 (がいこくじん)
foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
メイド (メイド、メード)
maid
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
常識 (じょうしき)
common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ショ、 もろ
Meanings: various, many, several, together
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: カ、 かせ.ぐ
Meanings: earnings, work, earn money
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write