彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Sentence Analyzer
English Translation
        Her only pleasure is listening to music.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo no yuiitsu no tanoshimi wa ongaku o kiku koto desu.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                唯一
            
            
                (ゆいいつ、ゆいつ)
            
        
        
            only; sole; unique
        
    
            
                楽しむ
            
            
                (たのしむ)
            
        
        
            to enjoy (oneself)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                音楽
            
            
                (おんがく)
            
        
        
            music; musical movement
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                危懼
            
            
                (きく)
            
        
        
            fear; misgivings
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ユイ、 イ、 ただ
                        Meanings: solely, only, merely, simply
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
                        Meanings: sound, noise
                    Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
                        Meanings: music, comfort, ease