仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Sentence Analyzer
English Translation
I went to Sendai and back without resting.
Furigana
Romanji
Sendai e itte tonbo kaeri de modottekimashita.
Words
仙台
(せんだい)
Sendai (city)
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
蜻蛉
(とんぼ、とんぼう、せいれい、トンボ)
dragonfly; damselfly
返る
(かえる)
to return; to come back; to go back; to turn over; (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
戻る
(もどる)
to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
Kanji
Readings: セン、 セント
Meanings: hermit, wizard, cent
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards