彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。

Sentence Analyzer

彼女 ショック あまり くち 効けなかった

English Translation

The shock robbed her of her speech.

Furigana

彼女(かのじょ)は、ショックのあまりくちが()けなかった。

Romanji

Kanojo wa, shokku no amari kuchi ga kikenakatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ショック (ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
余り (あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
朽ちる (くちる)
to rot; to decay; to die in obscurity; to be forgotten with time
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
効く (きく)
to be effective; to show effect; to do its work; to carry out its function well; to be possible to use

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 き.く、 ききめ、 なら.う
Meanings: merit, efficacy, efficiency, benefit