This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。

Sentence Analyzer

彼女 その 夕べ 退屈 おもしろくない 要するに 時間 浪費 思った

English Translation

She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.

Furigana

彼女(かのじょ)は、その(ゆう)べを退屈(たいくつ)でおもしろくないと、(よう)するに時間(じかん)浪費(ろうひ)だと(おも)った。

Romanji

Kanojo wa, sono yūbe o taikutsu de omoshirokunai to, yōsuruni jikan no rōhi da to omotta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
夕べ (ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
退屈 (たいくつ)
tedium; boredom
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
面白い (おもしろい)
interesting; amusing
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
要するに (ようするに)
in a word; after all; the point is ...; in short ...; to put simply; the long and short of it is that ....
時間 (じかん)
time; hours
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
浪費 (ろうひ)
waste; extravagance
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
退
Readings: タイ、 しりぞ.く、 しりぞ.ける、 ひ.く、 の.く、 の.ける、 ど.く
Meanings: retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Reading: ロウ
Meanings: wandering, waves, billows, reckless, unrestrained
Readings: ヒ、 つい.やす、 つい.える
Meanings: expense, cost, spend, consume, waste
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think