彼女は、群集を押しのけて進んだ。

Sentence Analyzer

彼女 群集 押しのけて 進んだ

English Translation

She pushed her way through the crowd.

Furigana

彼女(かのじょ)は、群集(ぐんしゅう)()しのけて(すす)んだ。

Romanji

Kanojo wa, gunshū o oshinokete susunda.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
群集 (ぐんしゅう)
group (of living things); crowd; community
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
押し退ける (おしのける)
to push aside; to brush aside
荒む (すさむ)
to grow wild; to run to waste

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote