彼女はあらゆる点で君に追いついた。

Sentence Analyzer

彼女 あらゆる 追いついた

English Translation

She has caught up with you in every respect.

Furigana

彼女(かのじょ)はあらゆる(てん)(きみ)()いついた。

Romanji

Kanojo wa arayuru ten de kimi ni oitsuita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有らゆる (あらゆる)
all; every
(てん)
spot; mark; point; dot; mark (e.g. in exam); score; points; comma; aspect; matter; respect; counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
追いつく (おいつく)
to overtake; to catch up (with)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile