丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。

Sentence Analyzer

丹精 こめて つくった この 美しい 織物 ごらん ください

English Translation

Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.

Furigana

丹精(たんせい)をこめてつくったこの(うつく)しい織物(おりもの)をごらんください。

Romanji

Tansei o komete tsukutta kono utsukushii orimono o goran kudasai.

Words

丹精 (たんせい)
working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
込める (こめる)
to load (a gun, etc.); to charge; to put into (e.g. emotion, effort); to include (e.g. tax in a sales price); to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
織物 (おりもの)
textile; fabric
御覧 (ごらん)
(please) try to; (please) look; seeing; looking; watching
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: タン、 に
Meanings: rust-colored, red, red lead, pills, sincerity
Readings: セイ、 ショウ、 シヤウ
Meanings: refined, ghost, fairy, energy, vitality, semen, excellence, purity, skill
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ショク、 シキ、 お.る、 お.り、 おり、 -おり、 -お.り
Meanings: weave, fabric
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter