彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Sentence Analyzer
English Translation
She is always missing the ball.
Furigana
Romanji
Kanojo wa itsumo bo-ru o tori sokonatte bakari iru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
ホール
(ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取る
(とる)
to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play
損なう
(そこなう)
to harm; to hurt; to injure; to damage; to fail in doing
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
要る
(いる)
to need; to want