蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Sentence Analyzer
English Translation
        It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
    
Furigana
Romanji
        Kumo no su toka ichi hai datta kedo, ta ni michi mo nasasō datta node i o kesshite haitteikimashita.
    
Words
            
                蜘蛛
            
            
                (くも、ちちゅ、ちちゅう、ちしゅ、クモ)
            
        
        
            spider
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                巣
            
            
                (す)
            
        
        
            nest; rookery; breeding place; hive; den; haunt; (spider's) web
        
    
            
                とか
            
            
                (とか)
            
        
        
            among other things; such things as; or something like that
        
    
            
                一
            
            
                (いち)
            
        
        
            one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
        
    
            
                杯
            
            
                (はい、はた)
            
        
        
            sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                けど
            
            
                (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
            
        
        
            but; however; although
        
    
            
                他
            
            
                (た)
            
        
        
            other (esp. people and abstract matters)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                道
            
            
                (みち)
            
        
        
            road; street; way; path; course; route; lane; distance; ways (e.g. "a long ways"); the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; field (of medicine, etc.); subject; way; method; means
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                ので
            
            
                (ので、んで)
            
        
        
            that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
        
    
            
                意
            
            
                (い)
            
        
        
            feelings; thoughts; meaning
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                決して
            
            
                (けっして、けして)
            
        
        
            never; by no means; not in the least; in no way
        
    
            
                入る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
        
    Kanji
Readings: チ、 くも
                        Meaning: spider
                    Readings: チュ、 シュ
                        Meaning: spider
                    Readings: ソウ、 す、 す.くう
                        Meanings: nest, rookery, hive, cobweb, den
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ハイ、 さかずき
                        Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast
                    Readings: タ、 ほか
                        Meanings: other, another, the others
                    Readings: ドウ、 トウ、 みち
                        Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
                    Readings: ム、 ブ、 な.い
                        Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
                    Reading: イ
                        Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
                    Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
                        Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
                    Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
                        Meanings: enter, insert