彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。

Sentence Analyzer

彼女 いつも に対して やいば といでいます

English Translation

She always has some axe to grind.

Furigana

彼女(かのじょ)はいつも(ひと)(たい)してやいばをといでいます。

Romanji

Kanojo wa itsumo hito nitaishite yaiba o toideimasu.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
(やく)
approximately; about; promise; shortening; reduction; simplification; contraction (in phonetics)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
研ぐ (とぐ)
to sharpen; to hone; to whet; to grind; to wash (rice); to scour; to polish; to burnish

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare