彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。

Sentence Analyzer

彼女 きれいな テーブル 上に 広げた

English Translation

She spread a beautiful cloth on a table.

Furigana

彼女(かのじょ)はきれいな(ぬの)をテーブルの(うえ)(ひろ)げた。

Romanji

Kanojo wa kireina nuno o te-buru no ueni hirogeta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
綺麗 (きれい)
pretty; lovely; beautiful; fair; clean; clear; pure; tidy; neat; completely; entirely
(ぬの、ふ、にの、にぬ)
cloth; bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
テーブル (テーブル)
table
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
広げる (ひろげる)
to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; to unfold; to open; to unroll; to unwrap; to scatter about; to spread around; to make flourish; to cause to prosper

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious