This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。

Sentence Analyzer

動き出す とき べる ちんちん 鳴る だから ちんちん 電車

English Translation

When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.

Furigana

(うご)()すとき、ベルが「ちんちん」と()る。だから、ちんちん電車(でんしゃ)

Romanji

Ugokidasu toki, beru ga" chinchin" to naru. dakara, chinchin densha.

Words

動き出す (うごきだす)
to come alive; to get going; to start to move
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
ベル (ベル)
bell; bel; B
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ちんちん (ちんちん、チンチン)
chink; jingle; tinkle; whistle (kettle); begging (animal); penis
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
鳴る (なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble
だから (だから)
so; therefore
電車 (でんしゃ)
train; electric train

Kanji

Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car