彼女はここへ必ず来なければならない。

Sentence Analyzer

彼女 ここ 必ず 来なければならない

English Translation

She is bound to come here.

Furigana

彼女(かのじょ)はここへ(かなら)()なければならない。

Romanji

Kanojo wa koko e kanarazu konakerebanaranai.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
必ず (かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become