突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Sentence Analyzer
English Translation
It was a rush job so it might not be a good fit.
Furigana
Romanji
Tokkan sagyō datta kara, saizu ga awanai kamo shiremasen.
Words
突貫
(とっかん)
charge; rush; lightning attack
作業
(さぎょう)
work; operation; manufacturing; fatigue duty
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
サイズ
(サイズ)
size
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
合う
(あう、おう)
to come together; to merge; to unite; to meet; to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct; to be profitable; to be equitable; to do ... to each other; to do ... together
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
Kanji
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: カン、 つらぬ.く、 ぬ.く、 ぬき
Meanings: pierce, 8 1/3lbs, penetrate, brace
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1