彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。

Sentence Analyzer

彼女 この みんな から かわいがられていました

English Translation

She was loved by everybody in the village.

Furigana

彼女(かのじょ)はこの(むら)のみんなからかわいがられていました。

Romanji

Kanojo wa kono mura no minna kara kawaigarareteimashita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(むら)
village
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
可愛がる (かわいがる)
to love; to be affectionate; to favor; to favour; to be partial to; to torment; to tease; to be rough with

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town