彼女はしっとのかたまりであった。

Sentence Analyzer

彼女 しっと かたまり あった

English Translation

She was a bundle of jealousy.

Furigana

彼女(かのじょ)はしっとのかたまりであった。

Romanji

Kanojo wa shitto no katamari de atta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嫉妬 (しっと)
jealousy; envy
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
固まる (かたまる)
to harden; to solidify; to become firm; to become certain; to gather (together); to assemble; to huddle together
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female