彼女はしばらくの間その問題を熟考した。

Sentence Analyzer

彼女 しばらく その 問題 熟考した

English Translation

She pondered the question for a while.

Furigana

彼女(かのじょ)はしばらくの()その問題(もんだい)熟考(じゅっこう)した。

Romanji

Kanojo wa shibaraku no ma sono mondai o jukkōshita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暫く (しばらく、しゅゆ、すゆ)
little while; short while; moment; instant; a while; quite a time; it's been a long time
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
熟考 (じゅっこう)
careful consideration; deliberation; thinking over carefully

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ジュク、 う.れる
Meanings: mellow, ripen, mature, acquire skill
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over