彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
She gave me a lovely watch, but I lost it.
Furigana
Romanji
Kanojo wa sutekina tokei o kureta ga, watashi wa sore o nakushiteshimatta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
素敵
(すてき)
lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital
時計
(とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呉れる
(くれる)
to give; to let one have; to do for one; to be given
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
無くす
(なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ソ、 ス、 もと
Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me