彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。

Sentence Analyzer

彼女 すばやく 子猫 中に 閉じ込めた

English Translation

She quickly shut the kitten into a basket.

Furigana

彼女(かのじょ)はすばやく子猫(こねこ)(かご)(なか)()()めた。

Romanji

Kanojo wa subayaku koneko o kago no nakani tojikometa.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
素早い (すばやい)
fast; quick; prompt; nimble; agile; quick (to understand); sharp (judgement)
子猫 (こねこ)
kitten
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(かご)
basket (shopping, etc.); hamper; cage
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
閉じ込める (とじこめる)
to lock up; to shut up; to imprison

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: ロウ、 ル、 かご、 こ.める、 こも.る、 こ.む
Meanings: basket, devote oneself, seclude oneself, cage, coop, implied
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ヘイ、 と.じる、 と.ざす、 し.める、 し.まる、 た.てる
Meanings: closed, shut
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)