彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
Sentence Analyzer
English Translation
She was not a little surprised at the news.
Furigana
Romanji
Kanojo wa sono nyu-su o kiite sukunakarazu odoroita.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ニュース
(ニュース、ニューズ)
news
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
少ない
(すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished