彼女はそのロープをぐいっと引っ張った。

Sentence Analyzer

彼女 その ろーぷ ぐいっと 引っ張った

English Translation

She gave a big pull on the rope.

Furigana

彼女(かのじょ)はそのロープをぐいっと(ひぱ)()った。

Romanji

Kanojo wa sono ro-pu o guitto hippatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ロープ (ロープ)
rope
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ぐいっと (ぐいっと、グイッと、ぐいと、グイと)
suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove); in a single gulp; in one go
引っ張る (ひっぱる)
to pull; to draw; to pull tight; to string (lines); to run (cable); to stretch; to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); to drag; to haul; to tow; to lead (e.g. one's followers); to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); to tempt into joining; to strongly invite to join; to delay; to prolong; to lengthen the pronunciation (of a word); to quote; to cite; to reference; to pull the ball; to wear; to put on

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)