彼女はその男の弱点につけいった。

Sentence Analyzer

彼女 その 弱点 つけいった

English Translation

She presumed on his weakness.

Furigana

彼女(かのじょ)はその(おとこ)弱点(じゃくてん)につけいった。

Romanji

Kanojo wa sono otoko no jakuten ni tsukeitta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
弱点 (じゃくてん)
weak point; weakness; shortcoming; defect; flaw; sore spot; tender spot
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
付け入る (つけいる)
to take advantage of; to impose on

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ジャク、 よわ.い、 よわ.る、 よわ.まる、 よわ.める
Meanings: weak, frail
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point