彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
Sentence Analyzer
English Translation
        He walked on appearing to disregard the prostitute.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa sono shōfu ni me mo kurenai yōsu de aruiteitta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                娼婦
            
            
                (しょうふ)
            
        
        
            prostitute; harlot
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                目
            
            
                (め)
            
        
        
            eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                呉れる
            
            
                (くれる)
            
        
        
            to give; to let one have; to do for one; to be given
        
    
            
                様子
            
            
                (ようす)
            
        
        
            state; state of affairs; situation; circumstances; appearance; look; aspect; sign; indication
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                歩く
            
            
                (あるく)
            
        
        
            to walk
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ショウ、 あそびめ
                        Meaning: prostitute
                    Readings: フ、 よめ
                        Meanings: lady, woman, wife, bride
                    Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
                        Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
                    Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
                        Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
                    Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
                        Meanings: walk, counter for steps