彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Sentence Analyzer
English Translation
She was overwhelmed by the sad news.
Furigana
Romanji
Kanojo wa sono kanashii shirase ni uchinomesareta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
悲しい
(かなしい)
sad; sorrowful
知らせ
(しらせ)
notice; notification
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
打ちのめす
(うちのめす、ぶちのめす)
to knock down; to beat (someone) up; to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen