彼女はたった今帰ったところです。

Sentence Analyzer

彼女 たった今 帰った ところ です

English Translation

She came home just now.

Furigana

彼女(かのじょ)はたった(いま)(かえ)ったところです。

Romanji

Kanojo wa tattaima kaetta tokoro desu.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
たった今 (たったいま)
just now; a moment ago; this very minute
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in