彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。
Sentence Analyzer
English Translation
        Giggling with embarrassment, she held out the condom.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa ufufu to tere nagara kondo-mu o sashidashita.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                うふふ
            
            
                (うふふ)
            
        
        
            giggle; chuckle; titter
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                照れる
            
            
                (てれる)
            
        
        
            to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed
        
    
            
                乍ら
            
            
                (ながら)
            
        
        
            while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
        
    
            
                コンドーム
            
            
                (コンドーム)
            
        
        
            condom
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                差し出す
            
            
                (さしだす)
            
        
        
            to present; to submit; to tender; to hold out
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ショウ、 て.る、 て.らす、 て.れる
                        Meanings: illuminate, shine, compare, bashful
                    Readings: サ、 さ.す、 さ.し
                        Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude