彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。

Sentence Analyzer

彼女 どちら いえば 今日 少し よく なっている

English Translation

She is, if anything, a little better today.

Furigana

彼女(かのじょ)はどちらかといえば今日(きょう)(すこ)しよくなっている。

Romanji

Kanojo wa dochira ka to ieba kyō wa sukoshi yoku natteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何方 (どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little