彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。

Sentence Analyzer

彼女 とても 悲しかった ので 話しかけたくなかった

English Translation

She was so sad that she did not want to speak to anyone.

Furigana

彼女(かのじょ)はとても(かな)しかったので、(だれ)にも(はな)しかけたくなかった。

Romanji

Kanojo wa totemo kanashikatta node, dare ni mo hanashikaketakunakatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(だれ、たれ、た)
who
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
話しかける (はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk