彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Sentence Analyzer
English Translation
She bought six yards of cloth for a dress.
Furigana
Romanji
Kanojo wa doresu o tsukuru nuno o roku ya-do katta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ドレス
(ドレス)
dress
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
布
(ぬの、ふ、にの、にぬ)
cloth; bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
六
(ろく、む、むう)
six
碼
(ヤード)
yard (unit of distance)
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke