彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Sentence Analyzer
English Translation
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
Furigana
Romanji
Kanojo wa Bosuton kara Shikago keiyu de Sanfuranshisuko e ryokōshita.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ボストン
(ボストン)
Boston
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
シカゴ
(シカゴ)
Chicago
経由
(けいゆ、けいゆう)
through; by way of; via; to go via; to go by way of
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
サンフランシスコ
(サンフランシスコ、サン・フランシスコ)
San Francisco
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
旅行
(りょこう)
travel; trip
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank