彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。

Sentence Analyzer

彼女 りんご いっぱい 入った かご 持っていた

English Translation

She had a basket full of apples.

Furigana

彼女(かのじょ)はりんごがいっぱい(はい)ったかごを()っていた。

Romanji

Kanojo wa ringo ga ippai haitta kago o motteita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
林檎 (りんご、へいか、ひょうか、りゅうごう、りんきん、りんき、リンゴ)
apple (fruit); apple tree (Malus pumila)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一杯 (いっぱい)
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
(かご)
basket (shopping, etc.); hamper; cage
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have