彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Sentence Analyzer
English Translation
        When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa Rosanzerusu ni iru ma ni sukunakutomo roku kaishoku o kaeta.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                ロサンゼルス
            
            
                (ロサンゼルス、ロサンジェルス、ロスアンゼルス)
            
        
        
            Los Angeles
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                要る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to need; to want
        
    
            
                間
            
            
                (ま)
            
        
        
            space; room; time; pause
        
    
            
                少なくとも
            
            
                (すくなくとも)
            
        
        
            at least
        
    
            
                六
            
            
                (ろく、む、むう)
            
        
        
            six
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                変える
            
            
                (かえる)
            
        
        
            to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
                        Meanings: few, little
                    Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
                        Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
                    Readings: ショク、 ソク
                        Meanings: post, employment, work
                    Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
                        Meanings: unusual, change, strange