彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Sentence Analyzer
English Translation
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
Furigana
Romanji
Kanojo wa Rosanzerusu ni iru ma ni sukunakutomo roku kaishoku o kaeta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ロサンゼルス
(ロサンゼルス、ロサンジェルス、ロスアンゼルス)
Los Angeles
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
間
(ま)
space; room; time; pause
少なくとも
(すくなくとも)
at least
六
(ろく、む、むう)
six
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
変える
(かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange