彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。

Sentence Analyzer

彼女 わが身 不遇 じっと 耐えねばならなかった

English Translation

She had to smile at her misfortune.

Furigana

彼女(かのじょ)はわが()不遇(ふぐう)にじっと()えねばならなかった。

Romanji

Kanojo wa wagami no fugū ni jitto taenebanaranakatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我が身 (わがみ)
myself; oneself; I; me; you (referring to one's inferior)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不遇 (ふぐう)
misfortune; bad luck; obscurity
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
凝乎と (じっと、じーっと、じーと、じいっと)
motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); patiently (endure); stoically; firmly (e.g. hold); restrained
耐える (たえる、こらえる、こたえる)
to bear; to stand; to endure; to put up with; to support; to withstand; to resist; to brave; to be fit for; to be equal to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: グウ、 あ.う
Meanings: meet, encounter, interview, treat, entertain, receive, deal with
Readings: タイ、 た.える
Meanings: -proof, enduring