論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
Furigana
Romanji
Ronbun da nante watashi ga kaiteru no wa, tada no zuisō, essei mitaina mon desu yo.
Words
論文
(ろんぶん)
thesis; essay; treatise; paper; article
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
只
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
随想
(ずいそう)
random thoughts; occasional thoughts; desultory thoughts
エッセイ
(エッセイ、エッセー、エッセィ)
essay
者
(もの、もん)
person
です
(です)
be; is
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ズイ、 まにま.に、 したが.う
Meanings: follow, though, notwithstanding, while, during, both, all, obey, submit to, comply, at the mercy of (the waves)
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought