This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

眦が裂けるほど目を見張る。

Sentence Analyzer

裂ける ほど 見張る

English Translation

He opens his eyes so widely they tear at the corners.

Furigana

(まなじり)()けるほど()見張(みは)る。

Romanji

Manajiri ga sakeru hodo me o miharu.

Words

(まなじり)
corner of the eye
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
裂ける (さける)
to split; to tear; to burst
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見張る (みはる)
to stand watch; to stand guard; to look out; to open one's eyes wide

Kanji

Readings: セ、 イシ、 サイ、 シ、 セイ、 まなじり、 めじり
Meanings: corner of the eyes, eyesockets
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)