彼女は何でもお金に換算して考える。

Sentence Analyzer

彼女 でも お金 換算して 考える

English Translation

She thinks of everything in terms of money.

Furigana

彼女(かのじょ)(なに)でもお(かね)換算(かんさん)して(かんが)える。

Romanji

Kanojo wa nani demo okane ni kansanshite kangaeru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
お金 (おかね)
money
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
換算 (かんさん、かんざん)
conversion (e.g. yen to dollars); change; exchange; translation (numerical)
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew
Readings: サン、 そろ
Meanings: calculate, divining, number, abacus, probability
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over