彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。

Sentence Analyzer

彼女 する たびに とても 苦しんだ

English Translation

Every time she coughed, she felt a great deal of pain.

Furigana

彼女(かのじょ)(せき)をするたびに、とても(くる)しんだ。

Romanji

Kanojo wa seki o suru tabini, totemo kurushinda.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(せき、しわぶき)
cough; coughing; tussis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
度に (たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
苦しむ (くるしむ)
to suffer; to groan; to be worried

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カイ、 ガイ、 せ.く、 しわぶ.く、 せき、 しわぶき
Meanings: cough, clear throat
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl