ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Sentence Analyzer
English Translation
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
Furigana
ペットのためにご祈祷 していただける御 守 と御札 が実現 しました。
Romanji
Petto no tameni go kitōshite itadakeru go mori to ofuda ga jitsugenshimashita.
Words
ぺっと
(ぺっと)
ptoo (i.e. spitting sound); ptew; ptooey
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
祈祷
(きとう)
prayer; grace (at meals); exorcism
頂ける
(いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
守
(かみ)
director (of the provincial governors under the ritsuryo system)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
御札
(おふだ)
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
実現
(じつげん)
implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation
Kanji
Readings: キ、 いの.る
Meanings: pray, wish
Readings: トウ、 いの.る、 いの.り、 まつ.る
Meaning: pray
Readings: ギョ、 ゴ、 おん-、 お-、 み-
Meanings: honorable, manipulate, govern
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey
Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual