This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。

Sentence Analyzer

ぺっと ために 祈祷して いただける 御札 実現しました

English Translation

Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.

Furigana

ペットのためにご祈祷(きとう)していただける()(もり)御札(おふだ)実現(じつげん)しました。

Romanji

Petto no tameni go kitōshite itadakeru go mori to ofuda ga jitsugenshimashita.

Words

ぺっと (ぺっと)
ptoo (i.e. spitting sound); ptew; ptooey
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
祈祷 (きとう)
prayer; grace (at meals); exorcism
頂ける (いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
(かみ)
director (of the provincial governors under the ritsuryo system)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
御札 (おふだ)
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
実現 (じつげん)
implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation

Kanji

Readings: キ、 いの.る
Meanings: pray, wish
Readings: トウ、 いの.る、 いの.り、 まつ.る
Meaning: pray
Readings: ギョ、 ゴ、 おん-、 お-、 み-
Meanings: honorable, manipulate, govern
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey
Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual